}
art for all は、ユネスコ・ドイツ国内委員会(German Commission for UNESCO)が発行した フェアカルチャー憲章(Fair Culture Charter) の日本語訳に協力しました。
フェアカルチャー憲章は、文化芸術分野における公正性、持続可能性、そして人権尊重を基盤とした活動のあり方を示す国際的な指針です。アーティスト、文化労働者、教育機関、文化政策に関わる多様な関係者に向けて、より公平な文化環境の構築を呼びかける内容となっています。
このたび公開された 日本語版フェアカルチャー憲章 は、Fair Culture Charter 公式ウェブサイトにてご確認いただけます。
また、憲章の最終ページには、翻訳協力として art for all のクレジットが記載されています。
翻訳協力
art for all
村上華子 / Hanako Murakami
木原進 / Susumu Kihara
湊茉莉 / Mari Minato
art for all は、文化芸術に関わるすべての人がより公平で安心して活動できる環境づくりを目指し、調査・翻訳・発信などを通じた取り組みを続けています。本プロジェクトが、日本語圏におけるフェアカルチャーの理解と実践の一助となれば幸いです。
今後も art for all の活動にぜひご注目ください。